'P' is for Philippines
In addition to the USA and EU for several years now it appears that many of our website's visitors come from the Philippines. Brian and I greatly appreciate the interest of our virtual Filipino guests, so welcome one and all...
Over recent decades the global migration of nurses has become a much needed phenomenon, but one that can also quickly become a newspaper headline depending on where nurses are moving from and going to....
Given the (relatively) high profile of Hodges' model as a model of nursing on the web, I wonder if these visits reflect:
- An assumption by potential nurse migrants that Hodges' model is de rigueur here in the UK?
- There are tutors/lecturers teaching the model in the Philippines and directing their students to the site?
- They use a curriculum that is suited to, or finds merit in Hodges' model?
- With more than 180 languages and dialects perhaps Hodges' model is also helpful in this multi-cultural and ethnically rich country?
- Perhaps the visitors are not primarily nurses?
Whether or not any of the above apply, I would love to hear from our Filipino visitors? How is Hodges' model being used in the Philippines?
I don't want to put any visitors off, but of course the website and this blog represent a call for research in global conceptual frameworks for health and social care and general education too. Wherever you are - you can make a difference...
All the best.
h2cmng AT yahoo.co.uk
(My PC's off-line at present - power supply?).
Image source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Phillanguages.jpg
To follow - another 'p'.